Facebook Twitter Appstore
Page d'accueil > Résultats de la recherche



Type d'affaire : Decision
Type de recours : Partiellement recevable; partiellement irrecevable

Numérotation :

Numéro d'arrêt : 9639/82
Identifiant URN:LEX : urn:lex;coe;cour.europeenne.droits.homme;arret;1984-03-15;9639.82 ?

Analyses :


Parties :

Demandeurs : B., R. et J.

Texte :

APPLICATION / REQUÉTE N° 9639/8 2 B ., R . and J . v/the FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY B ., R . et J . c/RÉPUBLIQUE FÉDÉRALE D'ALLEMAGN E DECISION of 15 March 1984 on the admissibility of the application DÉCISION du 15 mars 1984 sur la recevabilité de la requêt e
Article 8 of the Convention : Even though this provision imposes on the High Contracting Panies principally negative obligations, it mav also impose certain positive obligations . Article 8 protects the illegitimate family . Nevertheless . by virrue of Article 12 of the Convention, the family based on marriage enjoys greater protection . Therefore, special legislation concerning children born out of wedlock can be justified, particularly in the interests of these children . !n respect of an unmarried couple living together, the award of care and custody exclusively to the mother, in practice, entails few inconveniences . 7hese arise from the couples' free choice and would be eliminated on marriage. Article 14 of the Convention, in connection with Article 8 of the Convention : It is not discriminato ry to pass special legislation concerning care and custody of children bom out of wedlock . Such legislation is jusn;fied by the greater protection afforded to the family based on marriage (Article 1 2) and by the greater difficulties met bç these children if the relationship of their unmarried parents ends . Article 25 of the Convention : An unmarried mother, who has the right of care and custodv of her child, cannot claim to be a victim of a violation of the Convention in respect of the impossibility, under German law, to share this right with the natural father. A rticle 8 de la Convention : Bien qu'elle impose avant tout aux Etats contractants des obligations négatives, cette disposition peut aussi leur imposer certaines obligations positives .
- 130 -
L'anicle 8 protège la famille illégitime. Toutefois, en raison de l'article 12 de la Convention, la famille fondée sur le mariage jouit d'une protection accrue. Il s'err suit qu'une législation particulière concentant les enfants nés hors mariage peut se justifier, notanunenr dans l'intérét de l'enfant . Pour un couple non marié vivant uni, l'attribution de l'autorité parentale à la mère exclusivement n'en traine en pratique que de faibles inconvénients . Ceux-ci résultent d'un libre choix et ne sauraient @rre éliminés que par le mariage . Article 14 de la Convention combiné avec l'article 8 de la Convention : Il n'est pas discriminatoire d'édicter une législation spéciale concernant l'autorité parentale sur les enfants nés hors mariage . Pareille législation se justifie du fait de la protection accrue dont jouit la famille fondée sur le mariage (article 12) et du danger accru couru par l'enfant en cas de rupture de l'union des parents non mariés . Article 25 de la Convention : Une mère non mariée investie de l'autorité parentale sur son enfant ne peut se prétendre victime d'une violation de la Convention du fait que la législatioti allemande ne lui permet pas de partager en droit l'exercice de cette autorité avec le père de l'enfant .
(français : voir p. 143)
The applicants, an unmarried couple and their son, are living in Berlin . They are German citizens . The father, R ., a judge, was born in 1945, and the mother, B ., a teacher, was born in 1949 . Their son . 1 ., was born in 1979 . The applicants are represented by Mrs J . Wagner, a lawyer in Berlin .
The applicant parents live together and, on 24 March 1980, R . formally acknowledged that he was the father of 1 ., whom the parents bring up together . The mother holds the right to care and custody over the child and the couple's request to be afforded jointly the right to care and custody was rejected on 21 July 1980 by the competent District Court in Berlin . Their appeals remained to no avail . The Berlin Court of Appeal (Kammergericht) referred, in its decision of I September 1981, to the decision given on 24 March 1981 by the Federal Constitutional Coun with regard to analogous complaints denying a violation of the German constitution . In addition, the Court of Appeal found that Convention rights were likewise not violated . The legal situation As regards children born out of wedlock, Section 1705 BGB, as amended by the 1969 Act on the Legal Situation of Children Bom out of Wedlock (Nichtehelichengesetz), provides in its first sentence : "The mother of a child bom out of wedlock exercises the right to care and custody as long as the child is a minor" . - 131 -
The legal position of the child born out of wedlock towards his mother is that of a legitimate child . A special legal recognition is not required . The child obtains the surname which the mother bears at the time of the child's birth . As a consequence of Section 1705 BGB- the father of a child bom out of wedldock can obtain the right to care and custody only by marrying the mother, by a declaration of legitimacy ( Ehelicherkldrung), by adopting the child or by appointment as guardian (Vormund) . In all these alternatives, except the fi rst one (marriage), the mother loses the right to care and custody .
Access with regard to children born out of wedlock is regulated in Section 1711 BGB, as amended by the 1969 Act, and an Act of 3 January 1980 . This Section provides in paragraph one- first sentence : "The person who exercises the right of care and custody decides on the relations between father and child . " Paragraph two, first sentence reads : "If personal relations with the father are in the child's interest, the Guardianship Court can decide to grant the father access . " Paragraph four provides : "When necessa ry the Youth Office shall act as mediator between the father and the person who exercises the right of care and custody . " The applicant R . compares his legal situation as a father with the situation of a divorcee . As regards children of divorcees, the right to care and custody is, in accordance with Section 1671 BOB, attributed by the Family Court to one of the parents only . The parent who, as a consequence of a divorce, loses the right to care and custody, maintains the right to keep up personal relations with his child(ren) born during the marriage (Section 1634 BGB) . This right may be limited or withdrawn by the Family Court if this is necessary in the interests of the well-being of the child(ren) . Accofding to a decision of the Federal Constitutional Court, given on 3 November 1982, divorcees can, at their request, be granted jointly-the right to care and custody . According to the Federal Constitutional Court, it would mn counter to the interests of a child to refuse his divorced parents the possibility of exercising the right to care and custody jointly . This possibility enabled the child to maintain good relations with both parents .
The Federal Constitutional Court's decisio n The Federal Constitutional Court considered, in its decision of 24 March 1981 to which the Berlin Court of Appeal referred, that in attributing the right of care and custody of a child born out of wedlock to the mother, the legislator had not exceeded the limits set to its regulating power by Article 6 of the Basic Law (Grundgesetz) ,
- 132 -
hereinafter referred to as GG . The court stressed that parental rights afforded protection against State interference, but also created responsibilities and presupposed that parents were willing and in a position to assume such responsibilities . Article 6, para . 2 GG also presupposed that the child was living in a family community together with his married parents . In granting the mother of a child born out of wedlock the right of care and custody, the legislator did not touch, only regulated, the relations between the unmarried father and the unmarried mother . The test as to the compatibility of the regulation in question with constitutional rights, therefore, had to be less strict than if direct State interference with parental rights was in question . It had also to be taken into account that the well-being of the child had to be the guiding principle for any legislative decision relating to the parental rights, as guaranteed in particular by Article 6, para . 2 GG . The regulation in question was in the interest of children born out of wedlock . This was obvious in cases where the father took no interest in the development of the child . Also- in cases where the mother refused the community life and preferred living alone with the child, the State had the obligation to provide a clear regulation as regards the right of care and custody, in order to avoid differences between the parents affecting the child's well-being . But even in cases where the parents lived together but refused to get married in accordance with the existing laws, it was in the interests of the child to be attributed once and for all to the mother, because there was always the risk that the parents would break up their relationship without having to ask the courts for a divorce . Children bom out of wedlock were in this respect less protected than children of married couples . because the divorce law contained provisions aiming at the maintenance of the marriage, or at least at the provisional maintenance, in the interests of the child(ren) of the couple seeking the divorce (Section 1568 BGB) . The regulation attributing to the mother the right of care and custody avoided a child born out of wedlock becoming the object of a dispute between his parents after their separation . According to present knowledge, the mother and infant were physically and emotionally very close to each other and it was, therefore, justified to attribute the right of care and custody to the mother only .
Funher, the regulation was not violating the principle of equality . It was in the child's interest that the question as to who had the right of care and custody was determined at the child's birth, and did not depend on a decision-making process after his bi rt h . With regard to children born in wedlock, the normal situation was that the parents lived together and were willing to assume personal responsibility for the child . This was not the rule with regard to children born out of wedbck . Therefore, the legislator had to orient himself in the choice of suitable regulations of other criteria, namely the close relationship between mother and child . As the re was nothing to show that it was not in the child's best interest to be attributed to the mother, the solution found did not violate the principle of equality .
- 133 -
COMPLAINT S The applicants complain that the German law confers the right of care and custody on a child bom out of wedlock exclusively to the mother, and gives her the right to decide upon the contacts between the father and the child . They consider that the applicant R . is being discriminated against in comparison with a married father, who shares the right to care and custody with the mother, and in comparison with a divorced father who may, according to the jurispmdence of the Federal Constitutional Court, continue to share this right in agreement with the mother . They point out that, for example . laws of France . Italy and Portugal provide that unmarried parents may exercise the right of care and custody together .
They allege violations of Anicle 8 separately, as well as in conjunction with Article 14 of the Convention . BEFORE THE COMMISSIO N On 15 July 1982 the Commission decided to join the application with Applications Nos 9519/82 . 9530/81 and 9558/81, and to communicate these applications to the respondent Government for observations on the admissibility and merits of the complaint that the right of care and custody of a child born out of wedlock is exclusively with the mother . After extensions of the time-limit, the respondent Govemment's observations, dated 20 June 1983 . were received on 27 June 1983 and the applicants' reply . dated 16 September 1983 . was received on 19 September 1983 . On 15 March 1984 the Commission decided to sever this application from the other three and to deal with it separately .
SUMMARY OF THE PARTIES' OBSERVATION S The respondent Governmen t a . The Government explain the constitutional regime underlying the present legislative provisions with regard to the situation of children born out of wedlock . A central statutory provision is Article 6, para . 5 GG which states : "Children born out of wedlock shall be provided by legislation with the same opportunities for their physical and spiritual development and their place in society as are enjoyed by legitimate children . " According to the Federal Constitutional Court's case-law, this is not only a directive binding the legislator, but also a protective norm in favour of the child born out of wedlock, who must not be prejudiced because of his "illegitimate" birth . This implies that the well-being of the child takes priority over his parents' interests, i .e . the "illegitimate" father's claim for equal treatment with the mother must yield in certain cases if the child's protection makes that necessary . - 134 -
On the other hand, the wording of the provision makes it clear that the task imposed by the constitution does not comprise the merely formal legal equality of children bom out of wedlock and legitimate children . Rather, Article 6, para . 5 GG is based on the assumption that children born out of wedlock encounter, in general, less favourable conditions in life as regards their actual and social conditions, in particular because they are usually not raised in an intact family community . The constitution requires that children bom out of wedlock should be provided with "the same opportunities" for physical and spiritual development, as well as for their place in society as legitimate children . That aim may, in particular, be reached in different ways ; above all, it does not require the automatic transfer of legal provisions valid for legitimate children . For the differences in starting situations may justify, or even make it seem necessary, to treat the child born out of wedlock in certain respects differently, and may be even more favourably than the legitimate child . Hence, it follows-and this is also trve for the relationship between the legal position of the "illegitimate" father and the legitimate father-that Article 6, para . 5 GO is a les specialis, and that consequently the principle of equaliry before the law, as guaranteed by Article 3 GG, cannot be used as a standard of examination . Similar to Article g of the Convention, Article 6, para . I protects marriage and family : "Marriage and family shall enjoy the special protection of the State . " In addition, Article 6, para . 2 GG provides as follows :
"The care and upbringing of children are a natural right of . and a duty primarily incumbent on- the parents . The national community shall watch over their endeavours in this respect . " The latter provision establishes that the parents have the primary right to and responsibility for the care and upbringing of their children, but it confers upon the State the function of control, in the framework of which it may-as a legislator or by concrete measures-lay down the relationship between the parents . The Federal Constitutional Court has recognised that the cohabitation of the father with his child bom out of wedlock has to be considered as a community, protected by Article 6- para . I GG . This corresponds to the priority of the parents' right, conferring upon them a right to defend themselves against interferences by the State, the latter being admissible only within the framework of its control function . The legislator, who has the task of creating an equilibrium with regard to the basic rights' position of the "illegitimate" mother and of the "illegitimate" father, regulates the relationship of the parents between each other without interfering with the priority of the parents' rights to bring up their child . The regulation of these relationships requires, in the first place, the taking into account of the well-being of the child . - 135 -
In view of the differences in the actual starting position, which may range from rejection or the father's being disinterested in the child, over disturbed relations between the parents to a harmonious actual partnership, the control function of the State requires that the legislator lay down distinct provisions for care and custody, by attributing the child bom out of wedlock to one parent so that the well-being of the child is not jeopardised by a dispute between the parents or the disinterest of the father . It is, therefore, always in the legislator's discretion, that in attributing the care and custody of the child born out of wedlock, priority is given to the mother . The present legislative provisions on the situation of children bom out of wedlock created legal mles guaranteeing to children born out of wedlock the same chances of development as to legitimate children . The enactment of the new law was preceded by long years of preliminary work, including law comparison and extensive factual studies . Experts from all kinds of disciplines and also numerous institutions and organisations with experience and an interest in this field, were heard during the legislative procedure and their observations were taken into account . This is particularly true for the relationship between the child born out of wedlock and his father . The mles adopted by the legislator constitute a balance of the different needs and interests . The Federal Constitutional Court confumed that the legislator remained within the regulation here in question and the framework of the discretion conferred upon him by the constitution . b . The respondent Government do not contest that the formal requirements of admissibility are fulfilled . r . As regards the alleged violation of Article 8 of the Convention, the respondent Govemmem point out that the Convention expresses in Article 12 that marriage is a condition for founding a family . Although in certain respects also the family life of non-conjugal families enjoys protection under Article 8, this does not imply that such protection is unlimited and equal to that of partnerships based on marriage . It is pointed out that the Marckx judgment of the European Court of Human Rights only concerns the relationship between the child born out of wedlock and his mother . The right to respect for family life, in the first place, provides protection against arbitrary intervention by the public authorities . This problem is not raised in the present case for the sole reason that the applicant R . is not prevented from actually living together with his child and the child's mother . The law merely denies him the legal position of a person having the care and custody . following the applicant R .'s decision not to fortnalise his relations with the niother . Although, in the present case, the parents are actually living together with the child . they intentionally did not make use of the right to get married and, what is more, they intentionally avoided establishing rights and duties between each other, which could serve as a connecting point for joint rights and duties with regard to the child . For this reason, in the present case, there can be no legal relations of th e - 136 -
child to both his parents, but only either to the mother or to the father . In regulating this problem, however, the legislator, had to take into account the iypical factual differences in the relations of each parent to the child . In the circumstances of the present case, the applicant R .'s action also must be considered as a t•enire conrra facrum proprium . The right of the child born out of wedlock to respect for his family life is completely ensured by the actual and legal attribution of the child to his mother and her fantily . The kinship between the child and the father is also recognised, as well as the right to inheritance and the obligations under maintenance law . The negative decision of the national legislator, excluding the father of a child born out of wedlock from any panicipation in the right to care and custody, does not violate Article 8 because this provision does not contain a requirement to adopt such a concrete detailed regulation in favour of the father exceeding the applicable law, as would be the joint right to care and custody . The right to care and custody means the right and the duty to care for the child under age . The duty is a characteristic pari of this right . It presupposes a continuous cohabitation of the person having the right to care and custody of the child . Therefore, relations of kinship alone may not be taken as a connecting point for deriving from it a right to the recognition of the "illegitimate" father's care and custody . On the other hand, the fact that an unmarried couple having a child is living together in harmony, is not a sufficient guarantee that they will always assume their responsibility inherent in the right to care and custody . The problems regarding the foundation and dissolwion of the partnership are obvious . There are no safeguards that parental responsibility will not be abandoned formlessly from one day to the other . The parents' duty laid down by the Basic Law in the interests of the child is not, to that extent, in the discretion of a person having a right to care and custody . By refusing to marry in due form, the applicant R . and his partner, inter alia, reserve thentselves the possibility of dissolving their union without intervention of the State authority . The child is included in that lack of legal consequences in case of a dissolution of their union . For example, a child born out of wedlock does not benefit from the legal provision in the divorce law, according to which a divorce may not be pronounced before the couple has lived separately for a certain period, during which they may renounce their intention to divorce . Consequently . the child born out of wedlock has a special need for protection even if he is living together with both parents . Finally, the respondent Government point out that in all Contracting States, and all over the world, marriage is considered to be the most essential foundation of the family and is protected accordingly . Admittedly . the number of non-conjugal partnerships is increasing, but according to studies so far available on this subject, only about 26% of these partnerships exist for more than three years, and, in any event, their duration is very rarely longer than half a childhood . - 137 -
d. Insofar as the applicants have invoked Article 8 in connection with Article 14 of the Convention, the respondent Government submit that non-conjugal partnerships differ so much from marriage, with its legal conditions and effects, that a different regulation of the right to care and custody is absolutely necessary . It is, in the opinion of the Government, incomprehensible why the applicant R ., who rejects all legally binding ties of his family relationships, demands the granting of a right with respect to the care and custody of his son, which cannot be isolated from the other relations within the family . The applicant R . is . so it is submitted, treated by the national legal system in exactly the same manner as he himself behaves ; it respects the actual exercise of care and custody, but denies to him any legal effects . The Applicants The applicants point out that in the Marckx judgment, the Court, on the one hand, recognised that support and encouragement of the traditional family was in itself legitimate or even praiseworthy, but, on the other hand, the court underlined that, in the achievement of this end, recourse must not be had to measures the object or result of which was to prejudice the "illegitimate" family . In their opinion the freedom of the individual to marry or not to marry is curtailed by the legal situation complained of because . in order to obtain the joint right to care and custody of his child, an unmarried father has no other choice than to marry the mother of his child . The relationship between the father and the mother should not serve as an argument to curtail the father's rights and obligations in relation to his child . The applicants deny that the present legal situation with regard to children born out of wedlock is based on extensive examinations and research . They submit that the legislator mainly considered statistics from the statistical yearbook of the Federal Republic . Finally- they refer to the Federal Constitutional Court's decision, according to which, in case of a divorce, the divorcees can, where there is mutual understanding, continue to exercise jointly the right to care and custody of their children . In view of this decision, it can no longer be argued that marriage is the basis for the joint right of care and custody .
THE LA W I . The applicants complain that although they are living together as a family, the competent Gerrnan court refused to grant the applicant R . the right to exercisejointly wiih the applicant B . the right to care and custody of their child J . because the parents are unmarried . 2 . It is not contested that the requirements of Article 26 of the Convention are fulfilled .
- 138 -
3 . As regards the application of the mother B ., who holds the right of care and custody and who is, in practice, free to share its exercise with the applicant R ., the Conimission observes that according to Article 25 of the Convention, it is competent only to examine an application lodged by a person claiming to be the victim of a violation by the High Contracting Panies of the rights and freedoms set forth in the Convention . B . claims a violation of the rights of her partner R . and of their child . The alleged violation does not affect her own situation and therefore her application is incompatible rarione personae with the provisions of the Convention within the meaning of Article 27, para . 2 of the Convention . 4 . As regards the applicant R ., he has first alleged a violation of Article 8, para . I of the Convention which guarantees the right to respect for family life . It is tme that this provision protects the "legitimate" as well as the "illegitimate" family, i .e . the relationship between unmarried parents and their child(ren) (see Eur . Court H .R ., Marckx Casejudgment of 13 .6 .79, p . 14, para . 31) . Its object is, according to the Court . "essentially" that of protecting the individual against arbitrary interference by the public authorities . Nevertheless, the Article does not merely compel the State to abstain from such interference . In addition to this primarily negative undenaking, there may be positive obligations inherent in an effective "respect" for family life (/oc . cit .) . This means, so the Court stated in the cited Marckx judgment, amongst other things, that when a State deterniines, in its domestic legal system, the regime applicable to certain family ties, such as those between an unmarried mother and her child, it must act in a manner calculated to allow those concerned to lead a normal family life . In the Marckx case, the regime of the Belgian Civil Code in question thwarted and impeded, according to the findings of the Court, the normal development of such life, because the maternal affiliation of a child bom out of wedlock was not established simply by his birth, but necessitated either a voluntary declaration or a court declaration as to maternity . Recognition entailed, however, unfavourable consequences in the area of patrimonial rights and maternal affiliation, created legal bonds only with the mother, while the child did not become a member of the mother's family . The present case does not concern questions of establishment either of the ntaternal or paternal affiliation . Both the maternal and the paternal affiliation were normally established and are recognised by the German law . The measure here in question only concems the formal right of care and custody . According to Section 1705 BGB, this right is vested with the mother only and exclusively . In practice, however, the mother voluntarily shares its exercise with the applicant R ., or at least she has the possibility to do so . Therefore, the regulation in question does not in itself prevent the applicant R . from enjoying his family life or from maintaining a normal father-child relationship with the child born out of wedlock, as he is living with the child and the child's mother . It may be . as he submitted, that under certain conditions he will have to prove, to third persons or authorities, the existence of the mother' s - 139 -
consent with regard to the exercise by him of parental power, as covered by the right to care and custody . But from a formal point of view, the existence of such consent would also have to be proven if both parents were given, as was requested by the applicant, jointly the right of care and custody . Consequently the practical effect of a joint right of care and custody, as requested by the applicant, would not so much be a strengthening of his legal position vis-à-vis third persons and authorities, but vis-à-vis the niother of the child .who could no longer unilaterally revoke her willingness to let him share the exercise of parental power . Consequently the regulation here in question will in many cases mainly gain practical importance where a rupture of the relations between the unmarried father and the mother takes place . The claim of the applicant R . rather is that he should have absolutely the same rights as has a married father living with his spouse and children in respect of the latter . The relations between man and woman forming a couple, as well as their legal relationship towards their children, are govemed by family law . The full protection of this family unit requires that the couple be lawfully married . Marriage is in all Convention States the recognised institution which leads to the foundation of a family . and enjoys the protection of Anicle 12 of the Convention . Article 12 shows that the institution of marriage is protected by the Convention, as it is by many constitutions, e .g . Article 6 of the German Basic Law (GG) . As the Coun has recognised in the Marckx case . Article 12 does not apply to situations which are in certain respects comparable to marriage ((oc . cit ., p . 29, para . 67) . It is a consequence of the couple's free decision not to marry that the applicant does not enjoy all the privileges the national family law attributes to a married father . On the other hand, as was already pointed out, his paternal affiliation is not, contrary to the situation in the Marckx case, as such in question . German law recognises both maternal affiliation between the unmarried mother and her child, as well as patemal affiliation if it is established . Unlike the Marckx case, the present case only raises the question whether an obligation for the State can be derived from Article 8, para . I to confer on both parents of a child born out of wedlock the right to care and custody . However, the situation of children born out of wedlock necessitates a distinct legislative regulation which has to take into account the general aspects of the problems involved . The German legislator has opted for a regulation which is considered to be in the best interests of the child bom out of wedlock . 'Ihere is nothing to show that this premise is wrong or arbitrary . Between a child and his mother a first and strong faniily relation is already established by the very event of the birth itself and usually also the unmarried mother maintains this family tie while the father of a child bom out of wedlock may often not be willing to assume any family obligations . Thus . a general regulation conveying the right to care and custody to the mother in general responds to the circumstances which prevail in cases of children born out of wedlock . - 140 -
If . as in the present case, both parems wish to maintain family relations they are free to marry and thus to obtain those legal advantages they require . If, however, they choose not to marry in order to avoid the application of marriage and family law, they are themselves responsible for the legal consequences of their choice . For these reasons, the Commission considers that the regulation in question strikes a reasonable balance between conflicting interests and does not disclose any appearance of a violation of the right to protection of family life as guaranteed by Article 8, para . I of the Convention . It follows that this part of the application is manifestly ill-founded and must be rejected in accordance with Article 27 ; para . 2 of the Convention . 5 . The applicant R . also complains that he is a victim of discrimination because the German law provides that "legitimate" parents exercise commonly the right of care and custody, and this regulation may, according to a recent decision of the Federal Constitutional Court, even be upheld in case of a divorce, while in the case of "unmarried" parents, only the mother is entitled to this right . The Commission refers here to the judgment of the European Coun of Human Rights dated 23 July 1968 (Case relating to certain aspects of the laws on the use of language and education in Belgium, p . 34), according to which a difference of treatment in respect of the enjoyment of a Convention right constitutes discrimination contrary to Article 14 of the Convention only if it has no objective and reasonable justification, or if there is no reasonable relationship of proportionality between the means employed and the aim it is sought to realise .
As was mentioned before, fathers of children born out of wedlock often may not have any interest in personal relations with their children . Therefore the differential treatment here in question only concerns the cases where couples remain unmarried although they have a child and thus form an "illegitimate" family . But even in these cases the differential treatment will, as was already pointed out, in many cases only have little practical implications as long as the unmarried parents live together in harmony and bring up their child(ren) together . It is true that the unmarried father has legally a weaker position than the father as the former does not have the right to care and custody . However, this is mainly a consequence of a choice of the unmarried parents who prefer not to get married in accordance with the national laws governing marriage . The Commission notes again that Article 12 of the Convention, which guarantees the right to marry and to found a family, expressly refers to these laws and thus only protects marriage as an official institution . As was stated by the Federal Constitutional Court, children of married couples are better protected because the German divorce law contains provisions aiming at maintaining a marriage at least provisionally if this is in the interest of a child or children born of that marriage, while an unmarried father may at an y - 141 -
moment abandon his "illegitimate" family without having to ask for a divorce and without having to face the same consequences as a married father . It is therefore in fact nonnally in the child's interests, as was stated by the Federal Constitutional Court, to be attributed to the care and custody of the mother . In view of these considerations, the Commission finds that the special situation of the child born out of wedlock is an objective and reasonable justification for the German legislator's decision to confer the right of care and custody with regard to a child born out of wedlock exclusively to the mother instead of to both parents, even if they live together . The fact that some States may have regulated the problem in a different manner does not contradict this finding, as it is in the national legislator's discretion to choose between several possible solutions to a problem, as long as the regulation chosen respects the obligations undertaken by the ratification of the Convention . The disadvantages of the unmarried father, which mainly emerge in the case of dissension with the child's mother, are proportionate to the aim the regulation in question is seeking to realise, namely, the safeguarding of the child's well-being . Hardships can be avoided by application of Section 1711 (2) BGB according to which the guardianship court may grant the father access to his child even against the mother's will . The Commission concludes that the examination of the applicant R .'s complaint on this point does not reveal any appearance of discrimination at variance with Article 14 of the Convention . This pan of the application is consequently also manifestly ill-founded within the meaning of Article 27, para . 2 of the Convention . 6 . The applicant J . raised the same complaints as his father, the applicant R . However, as was pointed out above (under 4 .), both parents of the applicant J . do in practice share the exercise of the right to care and custody, or do at least have the possibility of doing so . In view of a possible rupture between the parents or disinterest on the pan of the father vis-à-vis his child, it is considered by the German legislator to be in the best interest of the child born out of wedlock that the right to care and custody is exclusively vested with the mother . The applicant J .'s complaints are, consequently . also manifestly ill-founded within the meaning of Article 27, para . 2 of the Convention for the reasons already stated in respect of his father's complaints . For these reasons, the Commissio n DECLARES THE APPLICATION INADMISSIBLE .
- 142 -
(TRADUCTION) EN FAI T Les requérants, un couple non marié et leur fils, habitent Berlin . Ils sont ressortissants allemands . Le père . R ., magistrat, est né en 1945 et la mère, B ., enseignante . en 1949 . Leur fils, J ., est né en 1979 . Les requérants sont représentés par M° J . Wagner, avocate à Berlin . Les parents requérants vivent ensemble et, le 24 mars 1980, R . a officiellement reconnu ètre le père de J ., que les parents élèvent en commun . La mère a le droit de garde de son fils et la requète par laquelle le couple a demandé à exercer conjointement le droit de garde a été rejetée le 21 juillet 1980 par le tribunal cantonal compétent de Berlin . Leurs recours n'ont pas abouti . La cour d'appel ( Kammergericht) de Berlin s'est référée, dans sa décision du I^ septembre 1981, à l'arrèt rendu le 24 mars 1981 par la Cour constitutionnelle fédérale dans des affaires analogues, arrét affirmant qu'il n'y avait pas eu violation de la Constitution allemande . La cour d'appel a estimé en outre qu'il n'y avait pas eu non plus violation des droits protégés par la Convention . La situation juridiqu e En ce qui conceme les enfants nés hors mariage, l'article 1705 du Code civil, amendé par la Loi de 1969 sur le statutjuridique des enfants nés hors mariage (Nichtehelichengesetz), dispose dans sa premiére phrase : - La mère d'un enfant né hors mariage exerce l'autorité parentale aussi longtemps que l'enfant est mineur• .
Le statut juridique d'un enfant né hors mariage est, à l'égard de sa mère, celui d'un enfant légitime . Aucune reconnaissance juridique particulière n'est nécessaire . L'enfant reçoit le nom que sa mére porte au moment de la naissance . II découle de l'article 1705 du Code civil que le père d'un enfant né hors mariage ne peut obtenir l'autorité parentale et le droit de garde qu'en épousant la mère, en légitimant l'enfant ( Ehelicherklàrung), en l'adoptant ou en étant nommé tuteur ( Vormund) . Dans tous ces cas, à l'exception du premier ( le mariage), la mère perd l'autorité parentale . Le droit de visite aux enfants nés hors mariage est régi par l'article 1711 du CC, amendé par la loi de 1969 et par une loi du 3 janvier 1980 . Cet article prévoit au paragraphe I, première phrase : « Quiconque exerce l'autorité parentale décide des relations en tr e le père et l'enfant . La première phrase du paragraphe 2 se lit comme suit : • Si des relations personnelles avec le père sont de l'intérét de l'enfant, le juge des tutelles peut décider d'accorder le droit de visite au père . » - 143 -
Le paragraphe 4 dispose : - L'Office de la jeunesse peut, en cas de besoin, servir de médiateur entre l e père et la personne qui exerce le droit de garde . Le requérant R . compare sa situation juridique de père à celle du divorcé . En ce qui concerne les enfants de divorcés, l'autorité parentale est, conformément à l'article 1671 du Code civil, attribuée par le tribunal de la famille à l'un des parents seulement . Le parent qui . par suite d'un divorce, perd l'autorité parentale, conserve le droit d'entretenir des relations personnelles avec le ou les enfants issus du mariage (article 1634 du CC) . Ce droit peut étre limité ou retiré par le tribunal de la famille, si une telle mesure s'impose dans l'intérêt du bien-être du ou des enfants . Selon un arrêt de la Cour constitutionnelle fédérale en date du 3 novembre 1982, les divorcés peuvent, sur leur demande, exercer conjointement l'autorité parentale . La Cour constitutionnelle estime qu'il serait contraire aux intéréts de l'enfant de refuser aux parents divorcés la possibilité d'exercer conjointement cetle autorité . Cetle possibilité permet à l'enfant d'entretenir de bonnes relations avec ses deux parents . Arr@t de la Cour constitutionnelle fédéral e La Cour constitutionnelle fédérale a estimé, dans son arrét du 24 mars 1981, invoqué par la cour d'appel de Berlin, qu'en attribuant à la mi're l'autorité parentale sur un enfant né hors mariage, le législateur n'avait pas dépassé les limites assignées à son pouvoir par l'article 6 de la Loi fondamentale (Grundgesetz), ci-après dénommée GG . La Cour a souligné que les droits parentaux assuraient une protection contre l'ingérence de l'Etat, mais créaient aussi des responsabilités et supposaient que les parents désiraient et pouvaient assumer lesdites responsabilités . L'article 6, par . 2 GG supposait aussi que l'enfant vivait dans une communauté familiale avec ses parents mariés . En accordant l'autorité parentale à la mère d'un enfant né hors mariage, le législateur n'a pas touché aux relations entre le père non marié et la mère non mariée ; il s'est bomé à les réglementer . Les critères servant à déterminer si la réglementation en question étaient compatibles avec les droits constitutionnels devaient donc étre moins stricts que s'il s'était agi d'une ingérence directe de l'Etat dans les droits parentaux . Il fallait aussi tenir compte du fait que le bien-étre de l'enfant devait étre l'objectif majeur de toute décision législative ayant trait aux droits parentaux, tels qu'ils étaient garantis en particulier par l'article 6, par . 2 GG . La réglementation en question était conforme aux intérêts des enfants nés hors mariage . C'était évident dans les cas où le pére ne s'intéressait pas au développement de l'enfant . De même, lorsque la mère refusait la vie commune et préférait vivre seule avec l'enfant, l'Etat avait le devoir de réglementer clairement le droit de garde en vue d'éviter entre les parents des différends nuisibles au bien-être de l'enfant . Cependant . mème dans les cas où les parents vivaient ensemble mais refusaient de se marier selon les lois en vigueur, il était de l'intérêt de l'enfant d'être attribué une fois pour toutes à la mère, car il y avait toujours risque que les parents se séparent - 144 -
sans avoir à demander aux tribunaux de prononcer leur divorce . Les enfants nés hors mariage étaient à cet égard moins protégés que les enfants des couples mariés, car la législation sur le divorce contenait des dispositions visant à maintenir le mariage, ou du moins à le maintenir provisoirement, dans l'intérét du ou des enfants issus du couple sollicitant le divorce (article 1568 du CC) . La réglementation qui attribuait à la mère l'autorité parentale évitait qu'un enfant né hors mariage ne devint un objet de litige entre les parents apr8s leur séparation . A la connaissance de la Cour, la mère et le jeune enfant étaient physiquement et affectivement très proches l'un de l'autre ; il était donc justifié d'attribuer cette autorité à la mère seulement . Cette réglementation ne violait pas le principe de l'égalité . Il était de l'intérét de l'enfant que la question de l'autorité parentale fùt réglée à sa naissance et ne dépendit pas d'un processus de décision intervenu par la suite . S'agissant des enfants nés dans le mariage, la situation normale était que les parents vécussent ensemble et voulussent se charger personnellement d'eux . Telle n'était pas la règle à l'égard des enfants nés hors mariage . Le législateur avait donc dû . pour choisir une réglementation, se fonder sur d'autres critères, à savoir la relation étroite entre la mère et l'enfant . Etant donné qu'en l'espéce rien n'indiquait que l'enfant n'eùt pas tout intérêt à ètre confié à la mère, la solution retenue ne violait pas le principe de l'égalité .
GRIEF S Les requérants se plaignent que la législation allemande attribue l'autorité parentale sur un enfant né hors mariage exclusivement à la mère et lui donne le droit de décider des contacts entre le père et l'enfant . lls estiment que le requérant R . fait l'objet d'une discrimination par rapport à un père marié, qui partage cette autorité avec la mére, et par rapport à un père divorcé qui . conformément à la jurisprudence de la Cour constitutionnelle fédérale, peut continuer à partager cette autorité en accord avec la mère . Ils font notamment valoir que les législations française, italienne et portugaise disposent que les parents non mariés peuvent exercer ensemble l'autorité parentale . lls allèguent une violation de l'article 8, pris isolément ou conjointement avec l'article 14 de la Convention .
PROCEDURE DEVANT LA COMMISSION Le 15 juillet 1982, la Commission a décidé de joindre la requête aux requêtes n"' 9519/82, 9530/81 et 9558/81 et de les porter à la connaissance du Gouvernenient défendeur pour que celui-ci présente ses observations sur la recevabilité et le bien-fondé du grief tiré de l'attribution exclusive à la mère de l'autorité parentale sur un enfant né hors mariage . Après prorogation du délai, les observations du Gouvernement défendeur en date du 20 juin 1983 sont parvenues le 27 juin 1983 et la réponse des requérants, en date du 16 septembre 1983 . est parvenue le 19 septembre 1983 . - 145 -
Le 15 mars 1984, la Commission a décidé de disjoindre la présente requête des trois autres et de la traiter séparément .
RÉSUMÉ DES OBSERVATIONS DES PARTIE S Le Gouvernement défendeur a . Le Gouvemement expose le régime constitutionnel sur lequel se fondent les dispositions législatives qui régissent actuellement le statut des enfants nés hors mariage . L'une des principales dispositions légales est l'article 6, par . 5 GG, aux terrnes duquel : •La loi garantit aux enfants nés hors mariage les mêmes possibilités d'épanouissement physique et spirituel et la m@me place dans la société qu'aux enfants légitimes . + D'après la jurisprudence de la Cour constitutionnelle fédérale, il ne s'agit pas seulement d'une directive qui lie le législateur . mais aussi d'une norme protectrice en faveur de l'enfant né hors mariage, qui ne doit pas être lésé en raison de sa naissance illégitime . En d'autres termes, le bien-être de l'enfant l'emporte sur les intéréts des parents, et la prétention du père illégitime de bénéficier d'un traitement égal à celui de la mère doit parfois s'effacer si la protection de l'enfant l'exige . En revanche, le libellé de cette disposition indique clairement que la tàche imposée par la Constitution ne vise pas seulement la situation juridique forme((e des enfants nés hors mariage et des enfants légitimes . L'article 6, par . 5 GG part plutôt du principe que les enfants nés hors mariage ont, en général, des conditions de vie moins favorables sur le plan matériel et social, surtout parce qu'ils ne grandissent ordinairement pas dans une communauté familiale intacte . La Constitution demande que soient garanties aux enfants nés hors mariage • les mêmes possibilités . d'épanouissement physique et spirituel et la mème place dans la société qu'aux enfants légitimes . Cet objectif peut être atteint de différentes manières ; surtout, il ne demande pas la transposition automatique des dispositions législatives visant les enfants légitimes . En effet, les différences de situation au départ peuvent justifier, voire exiger que l'enfant né hors mariage soit à certains égards traité différemment et mème plus favorablement que l'enfant légitime . Il s'ensuit - et ceci vaut également pour la relation entre la situation juridique du père illégitime et celle du père légitime - que l'article 6, par . 5 GG est une lex specialis et que, par conséquent, le principe de l'égalité devant la loi garanti par l'article 3 GG ne peut pas servir de critère d'examen . Tout comme l'article 8 de la Convention, l'article 6, par . I GG protège l e mariage et la famille : . Le mariage et la famille jouissent de la protection spéciale de l'Etat . . - 146 -
L'article 6, par . 2 GG dispose en outre ce qui suit : . L'entretien et l'éducation des enfants constituent un droit naturel des parents de même qu'un devoir qui leur incombe au premier chef. La communauté nationale veille sur la façon dont ils les exercent . Cette demière disposition stipule que ce sont les parents qui ont principalement le droit et la responsabilité de l'entretien et de l'éducation de leurs enfants, mais elle confere à l'Etat une fonction de su rv eillance dans le cadre de laquelle il peut - par la législation ou par des mesures concrètes - fixer les relations entre les parents . La Cour constitutionnelle fédérale a reconnu que la vie commune du père et de l'enfant né hors mariage devait être considérée comme une communauté protégée par l'a rt icle 6, par . I GG . Ceci correspond à la priorité du droit des parents, qui les autorise à se défendre contre les ingérences de l'Etat, celles-ci n'étant admises que dans le cadre de sa fonction de su rv eillance . Le législateur, dont la tBche est de réaliser un équilibre entre les droits fondamentaux de la mère illégitime et du père illégitime, réglemente les relations des parents entre eux sans s'ingérer dans la priorité des droits des parents à élever leur enfant . La réglementation de ces rappo rt s exige en premier lieu qu'il soit tenu compte du bien-étre de l'enfant . En raison des différences de situation initiale, qui vont du père qui rejette son enfant ou qui s'en désintéresse à une association véritablement harmonieuse, en passant par des relations pe rt urbées entre les parents, la fonction de su rv eillance de l'Etat exige que le législateur édicte des dispositions distinctes pour l'autorité parentale en attribuant l'enfant né hors mariage à l'un des parents afin que son bien-étre ne soit pas compromis par un conflit entre le père et la mère ou le désintérét du père . Le législateur a donc toujours la faculté, lorsqu'il s'agit d'attribuer l'autorité parentale sur l'enfant né hors mariage, d'accorder la priorité à la mère . Les dispositions législatives régissant la situation de l'enfant né hors mariage ont créé des règles juridiques qui lui garantissent les mèmes possibilités d'épanouissement qu'à l'enfant légitime . L'adoption de la nouvelle loi a été précédée par de longues années de travaux préparatoires . y compris la comparaison de lois et de nombreuses études concrètes . Des expe rt s de diverses disciplines et quantité d'institutions et organismes ayant une expérience ou un intérêt dans ce domaine ont été entendus au cours de la procédure législative et leurs observations ont été prises en compte . C'est notamment le cas pour les relations entre l'enfant né hors mariage et son père . Les règles adoptées par le législateur représentent un équilibre entre des besoins et des intérèts divergents . La Cour constitutionnelle fédérale a confirmé que . lorsqu'il a arrêté la règlenientation visée, le législateur a agi dans la cadre de la marge d'appréciation que lui reconnait la Loi fondamentale . b . Le Gouvernement défendeur ne conteste pas que les conditions formelles de recevabilité soient remplies . - 147 -
c. En ce qui concerne la violation alléguée de l'article 8, il faut observer que la Convention déclare à l'article 12 que se marier est une condition pour fonder une famille . Bien qu'à certains égards la vie familiale dans le cas de familles sans union conjugale soit également protégée par l'article 8, il n'en découle pas que cette protection soit illimitée et égale à celle des unions fondées sur le mariage . Il est rappelé que_l'arrét rendu par la Cour européenne des Droits de l'Homme dans l'affaire Marckx ne conceme que les relations entre l'enfant né hors mariage et sa mère . Le droit au respect de la vie familiale protège en premier lieu contre l'intervention arbitraire des pouvoirs publics . Ce problème n'est pas soulevé en l'espèce pour la simple raison que le requérant R . n'est pas empéché de vivre avec son enfant et la mère de celui-ci . La législation lui refuse simplement le statut juridique d'une personne qui exerce l'autorité parentale sur l'enfant, puisque R . a décidé de ne pas officialiser ses relations avec la mère . Bien qu'en l'espèce, les parents vivent effectivement avec l'enfant, ils ont volontairement omis de se prévaloir du droit de se marier et, qui plus est, ont intentionnellement évité de créer entre eux les droits et devoirs qui pouvaient servir de point de départ à des droits et des devoirs conjoints à l'égard de l'enfant . Pour cette raison, il ne saurait en l'espèce y avoir de relations juridiques entre l'enfant et chacun des deux parents, mais uniquement avec la mère ou avec le père . Le législateur a néanmoins dù, pour régler le problème, tenir compte des différences de fait qui caractérisent les relations de chaque parent avec l'enfant . Dans le cas d'espèce . l'action du requérant doit aussi étre considérée comme une action venire contra factum proprium . Le droit de l'enfant né hors mariage au respect de sa vie familiale est complètement assuré par son attribution en fait et en droit à sa mère et à la famille de celle-ci . La parenté entre l'enfant et le père est aussi reconnue, de méme que le droit de succession et les obligations alimentaires légales . La décision négative du législateur national excluant le père d'un enfant né hors mariage de toute participation à l'autorité parentale ne porte pas atteinte à l'article 8 car cette disposition ne contient pas l'obligation d'adopter en faveur du père des règles concrètes et circonstanciées allant au-delà de la législation applicable, comme ce serait le cas pour un exercice conjoint de l'autorité parentale . Cette autorité signifie à la fois le droit et le devoir de prendre soin de l'enfant mineur . Le devoir fait partie intégrante du droit . Il suppose une vie continue de l'enfant avec la personne qui exerce l'autorité parentale . En conséquence, les relations de parenté ne sauraient à elles seules être prises comme point de départ d'un droit à l'exercice de l'autorité parentale en faveur du père illégitime . - 148 -
En revanche, le fait qu'un couple non marié ayant un enfant mène une vie commune harmonieuse ne garantit pas sufFtsamment qu'il assumera toujours la responsabilité inhérente à l'autorité parentale . Les problèmes liés à la création et à la dissolution de l'association sont évidents . Rien ne garantit que la responsabilité parentale ne sera pas abandonnée sans formalités du jour au lendemain . Le devoir des parents énoncé par la Loi fondamentale dans l'intérêt de l'enfant n'est pas laissé à ce point à la discrétion de celui qui a l'autorité parentale . En refusant de se marier en bonne et due forme le requérant R . et sa partenaire se réservent notamment la possibilité de dissoudre leur union sans intervention de l'autorité de l'Etat . L'enfant est affecté par cette absence de conséquences juridiques en cas de dissolution de leur union . C'est ainsi qu'un enfant né hors mariage ne profite pas de la disposition de la législation sur le divorce selon laquelle le divorce ne peut être prononcé tant que le couple n'a pas vécu séparément un certain temps pendant lequel les époux peuvent renoncer à leur intention de divorcer . En conséquence, l'enfant né hors mariage a particulièrement besoin de protection, niéme s'il vit avec ses deux parents . Enfin, le Gouvemement défendeur fait observer que, dans tous les Etats contractants comme dans le reste du monde, le mariage, considéré comme le fondement même de la famille, est protégé en conséquence . Il est vrai que le nombre d'unions non sanctionnées par le mariage augmente mais, d'après les études faites à ce sujet, seules 26 % d'entre elles environ durent plus de trois ans et, en tout cas, leur durée dépasse rarement celle de la moitié d'une enfance . d . Dans la mesure où les requérants ont invoqué l'article 8 en liaison avec l'article 14 de la Convention, le Gouvernement défendeur fait valoir que les unions non sanctionnées par le mariage diffèrent à tel point du mariage dans ses conditions et ses effets juridiques qu'une réglementation différente de l'autorité parentale est absolument nécessaire . Il est, selon lui, incompréhensible que le requérant R ., qui rejette tous les liens juridiques dans ses relations familiales, réclame une autorité parentale pourtant indissociable des autres rapports familiaux . Il fait valoir que ledit requérant est traité par la législation nationale exactement comme il se comporte luiméme ; ce systènte respecte l'exercice effectif de la garde, mais lui refuse tout effet juridique .
2 . Les requérant s Les requérants relèvent que, dans l'affaire Marckx, la Cour a d'une part reconnu que le soutien et l'encouragement de la famille traditionnelle étaient en soi légitimes et mémes louables, mais qu'elle a aussi souligné qu'il ne fallait pas pour autant recourir à des mesures qui auraient pour objet ou pour résultat de nuire à la faniille illégitime . A leur avis, la liberté qu'a l'individu de se marier ou de ne pas se marier est entravée par la situation juridique dénoncée car, pour partager l'exercice de l'autorité parentale sur son enfant, un père non marié n'a d'autre choix que d'épouser la mère .
- 149-
Les relations entre le père et la mère ne doivent pas servir d'argument pour limiter les droits et les devoirs du père à l'égard de son enfant . Les requérants contestent que la situation juridique actuelle en ce qui concerne les enfants nés hors mariage soit fondée sur des études et des recherches approfondies . Ils allèguent que le législateur a surtout tenu compte des statistiques tirées de l'Annuaire statistique de la République fédérale . Enfin, ils se référent à l'arrèt de la Cour constitutionnelle fédérale selon lequel, en cas de divorce, les divorcés peuvent, d'un commun accord, continuer d'exercer conjointement l'autorité parentale sur leurs enfants . Compte tenu de cette décision, il n'est plus possible d'alléguer que le mariage soit le fondement de l'exercice conjoint de l'autorité parentale .
EN DROIT I . Les requérants se plaignent que, bien qu'ils mènent ensemble une vie de famille, le tribunal allemand compétent ait refusé d'accorder au requérant R . le droit d'exercer conjointement avec la requérante B . l'autorité parentale sur leur enfant J ., au motif qu'ils ne sont pas mariés . II n'est pas contesté que les conditions énoncées à l'article 26 de la Conventio n .2 sont remplies . 3 . En ce qui concerne la requète de B ., la mère, qui est investie de l'autorité parentale et qui, en fait, est libre d'en partager l'exercice avec le requérant R ., la Commission observe que, conformément à l'article 25 de la Convention, elle n'a compétence que pour examiner une requète introduite par une personne qui se prétend victime d'une violation par les Hautes Parties contractantes des droits et libertés énoncés dans la Convention . B . allègue qu'iI y a violation des droits de son partenaire R . et de leur enfant . La violation alléguée n'affectant pas sa propre situation, sa requète est incompatible ratione personae avec les dispositions de la Convention, au sens de son article 27, par . 2 . 4 . En ce qui concerne le requérant R ., il a allégué en premier lieu une violation de l'article 8, par . I . de la Convention, qui garantit le droit au respect de la vie familiale . 11 est exact que cette disposition protège la famille légitime aussi bien que la famille naturelle . c'est-à-dire la relation entre des parents non mariés et leur(s) enfant(s) (voir Cour eur . D .H ., arrêt du 13 juin 1979 . affaire Marckx, vol . 31, p . 14, par . 31) . Selon la Cour elle a « essentiellement » pour objet de prémunir l'individu contre des ingérences arbitraires des pouvoirs publics . Néanmoins, l'article ne
- 150 -
se contente pas d'astreindre l'Etat à s'abstenir de pareilles ingérences . A cet engagement plutôt négatif peuvent s'ajouter des obligations positives inhérentes à un « respect - effectif de la vie familiale (loc . cit) . Il en résulte notamment, déclare encore la Cour dans l'arrét Marckx, qu'un Etat, en ftxant dans son ordre judidique interne le régime applicable à certains liens de famille comme ceux de la mère célibataire avec son enfant, doit agir de manière à permettre aux intéressés de mener une vie familiale normale . Dans l'affaire Marckx, l'application du Code civil belge contrecarrait et entravait, selon les conclusions de la Cour, le développement normal de cette vie parce que la filiation maternelle d'un enfant né hors mariage n'était pas établie simplement par la naissance, mais nécessitait soit une déclaration volontaire soit une déclaration judiciaire relative à la maternité . La reconnaissance n'en entrainait pas moins des conséquences préjudiciables en matière de droits patrimoniaux et la filiation matemelle ne créait de liens juridiques qu'avec la mère, alors que l'enfant ne devenait pas membre de sa famille . Il ne s'agit pas en l'espèce de l'établissement de la filiation avec la mère ou avec le père . L'une et l'autre ont été nortnalement établies et sont reconnues par la législation allemande . Il ne s'agit en l'espèce que du droit formel à l'autorité parentale . Conforrnément à l'article 1705 du Code civil ce droit appartient uniquement et exclusivement à la mére . En fait, elle en partage volontairement l'exercice avec le requérant R ., ou du moins elle a la possibilité de le faire . En conséquence, les dispositions en question n'empèchent pas en soi le requérant R . de jouir de sa vie familiale et d'entretenir des relations père-fils normales avec l'enfant né hors mariage, puisqu'il vil avec celui-ci et sa mère . Il est possible, allègue le requérant- que dans certaines circonstances il ait à prouver à des tiers ou à des autorités que la mère consent à ce qu'il se comporte avec l'autorité d'un père, telle que la conf2re l'autorité parentale . Or, d'un point de vue formel, l'existence d'un tel consentement devrait aussi étre prouvée si les deux parents étaient investis conjointement de cette autorité, comme le demande le requérant . En conséquence, l'effet pratique d'un droit conjoint, tel que le demande le requérant consisterait à renforcer sa situation juridique moins à l'égard des tiers et des autorités que vis-à-vis de la mère de l'enfant, qui n'aurait plus la possibilité de revenir unilatéralement sur son désir de le laisser partager l'exercice de l'autorité parentale . De ce fait, les dispositions en question ont surtout une importance pratique en cas de rupture des relations entre le père et la mère non mariés . Ce que réclame le requérant R ., c'est plus exactement d'avoir les mêmes droits à l'égard de son épouse et de ses enfants qu'un père marié vivant avec eux . Les relations entre l'homme et la femme qui forment un couple ainsi que leurs relations juridiques à l'égard de leurs enfants sont régies par le Code de la famille . Il faut, pour que la protection de cette cellule familiale soit complète, que le couple soit légalement marié . Le mariage est dans tous les Etats signataires de la Convention l'institution reconnue qui entraine la fondation d'une famille et jouit de la protection de l'article 12 de cet instrument . - 151 -
L'anicle 12 montre que l'institution du mariage est protégée par la Convention comme elle l'est par de nombreuses constitutions, par exemple par l'article 6 de la Loi fondamentale allemande (CG) . Ainsi que la Cour l'a reconnu dans l'affaire Marckx, l'anicle 12 ne s'applique pas à des situations comparables par certains côtés au mariage (loc . cit . . p . 29, par . 67) . C'est à la suite de la libre décision prise par le couple de ne pas se marier que le requérant ne jouit pas de tous les privilèges que la législation nationale sur la famille attribue à un père marié . En revanche, comme il a été dit, la filiation paternelle de son enfant n'est pas, contrairement à ce qui s'est passé dans l'affaire Marckx, mise en question en tant que telle . La loi allemande reconnaPt la filiation maternelle entre la mère non mariée et son enfant ainsi que la filiation paternelle si elle est établie . Contrairement à l'affaire Marckx, le cas d'espèce ne soul8ve que la question de savoir s'il peut découler de l'article 8, par . 1 une obligation pour l'Etat d'investir de l'autorité parentale les deux parents d'un enfant né hors mariage . Quoi qu'il en soit, la situation des enfants nés hors mariage appelle des dispositions législatives distinctes qui tiennent compte des aspects généraux des problèmes en cause . Le législateur allemand a opté pour une réglementation qui est censée répondre au mieux aux intérèts de l'enfant né hors mariage . Rien ne prouve que cette prémisse soit fausse ou arbitraire . Entre l'enfant et sa mère, il s'est déjà établi une première et puissante relation familiale par le fait même de la naissance et, en général . la mère non mariée entretient ce lien familial, alors qu'il est fréquent que le père d'un enfant né hors mariage ne veuille pas assumer d'obligations familiales . C'est pourquoi des dispositions générales attribuant l'autorité parentale à la mére répondent ordinairement à la situation qui est celle des enfants nés hors mariage . Si- comme dans la présente affaire, les deux parents souhaitent entretenir des relations familiales, ils sônt libres de se marier et d'obtenir ainsi les avantages légaux qu'ils demandent . En revanche, s'ils choisissent de ne pas se marier en vue d'éviter l'application de la législation sur le mariage et la famille, ils sont eux-mêmes responsables des conséquences juridiques de leur choix . Pour ces raisons, la Commission estime que les dispositions en question concilient raisonnablement des intér@ts divergents et ne font pas apparaitre de violation du droit à la protection de la vie familiale, tel qu'il est garanti par l'article 8, par . I, de la Convention . Il s'ensuit que cette partie de la requête est manifestement mal fondée et doit étre rejetée conformément à l'article 27, par . 2, de la Convention . 5 . Le requérant R . se prétend aussi victime d'une discrimination du fait que la loi allemande accorde aux parents légitimes l'exercice commun de l'autorité parentale et que cette réglementation peut . aux termes d'une récente décision de la Cour constitutionnelle fédérale, étre maintenue même en cas de divorce, alors que dans le cas de parents non mariés- seule la mère est habilitée à exercer cette autorité .
- 152 -
La Commission renvoie ici à l'arrét rendu le 23 juillet 1968, par la Cour européenne des Droits de l'Homme (Affaire relative à cenains aspects du régime linguistique de l'enseignement en Belgique, série A . Vol . 6, p . 34), selon lequel une différence de traitement dans l'exercice d'un droit consacré par la Convention ne constitue une discrimination contraire à l'article 14 de la Convention que s'il n'existe pas de rapport raisonnable de proportionnalité entre les moyens employés et le but visé . Comnte il a été dit, les pères d'enfants nés hors mariage ne manifestent souvent aucun intérêt à entretenir des relations personnelles avec leurs enfants . En conséquence, le traitement différent dont il est question ici ne concerne que le cas où les couples ne se marient pas tout en ayant un enfant et en constituant ainsi une famille illégitime . Mais dans ce cas la différence de traitement n'aura que peu d'incidences pratiques dès lors que les parents non mariés vivent en harmonie et élévem ensemble leur(s) enfant(s) . Il est vrai que le père non marié se trouve juridiquement dans une position plus faible que le père marié, puisqu'il n'est pas investi de l'autorité parentale . Toutefois, cette situation est essentiellement la conséquence du choix des parents non mariés, qui préfèrent ne pas contracter mariage au regard de la législation nationale . La Commission note à nouveau que l'article 12 de la Convention, qui garantit le droit de se marier et de fonder une famille, se réfère expressément à ces lois el ne protège donc le mariage qu'en tant qu'institution officielle . Comme l'a déclaré la Cour constitutionnelle fédérale, les enfants issus de couples mariés sont mieux protégés car la législation allemande sur le divorce contient des dispositions visant à sauvegarder l'union conjugale, provisoirement du moins, s'il y va de l'intérét du ou des enfants nés du mariage, alors qu'un père non marié peut à tout moment abandonner sa famille illégitime sans avoir à demander le divorce et sans avoir à affronter les mémes conséquences qu'un père marié . Il est même normalement de l'intérét de l'enfant, ainsi que l'a déclaré la Cour constitutionnelle, que l'autorité parentale soit attribuée à la mère .
Compte tenu de ce qui précède, la Comniission estime que la situation particulière de l'enfant né hors mariage constitue une justification objective et raisonnable de la décision prise par le législateur allemand d'accorder l'autorité parentale sur l'enfant né hors mariage exclusivement à la mère, et non pas aux deux parents, mème s'ils vivent ensemble . Le fait que certains Etats aient traité le problème différemment ne contredit pas cette conclusion, puisque le choix entre différentes solutions relève de la marge d'appréciation reconnue au législateur national pour autant que la réglementation retenue respecte les obligations souscrites du fait de la ratification de la Convention . Les inconvénients pour le père non marié . qui apparaissent surtout en cas de dissensions avec la ntére de l'enfant, sont proportionnés à l'objectif visé par les dispositions en question, à savoir la sauvegarde du bien-être de l'enfant . Certaine s
- 153 -
conséquences rigoureuses peuvent étre évitées en appliquant l'article 1711, par . 2, du Code civil, aux termes duquel le tribunal des tutelles peut accorder au pè re le droit de visite méme contre la volonté de la mère . La Commission conclut que l'examen du grief du requérant R . sur ce point ne fait pas apparaitre de discrimination contraire à l'article 14 de la Convention . En conséquence, cette partie de la requête est elle aussi manifestement mal fondée, au sens de l'article 27, par . 2, de la Convention . 6 . Le requérant 1 . a formulé les mémes griefs que son père, le requérant R . Or, ainsi qu'on l'a dit plus haut (voir chiffre 4), les deux parents du requérant J . partagent en pratique l'exercice de l'autorité parentale ou du moins ont la possibilité de le faire . Comme il est toujours possible qu'une rupture survienne entre les parents ou que le père se désintéresse de son enfant, le législateur allemand a estimé qu'il était de l'intérét de l'enfant né hors mariage d'attribuer l'autorité parentale exclusivement à la mére . En conséquence . les griefs du requérant J . sont, eux aussi, manifestement mal fondés, au sens de l'article 27, par . 2, de la Convention pour les raisons déjà exposées à propos des griefs formulés par son père . Par ces ntotifs . la Commission DÉCLARE LA REQUÊTE IRRECEVABLE .
- 154-

Origine de la décision

Formation : Commission (plénière)
Date de la décision : 15/03/1984

Fonds documentaire ?: HUDOC

Association des cours judiciaires suprêmes francophones Organisation internationale de la francophonie

Juricaf est un projet de l'AHJUCAF, l'association des cours judiciaires suprêmes francophones,
réalisé en partenariat avec le Laboratoire Normologie Linguistique et Informatique du droit (Université Paris I).
Il est soutenu par l'Organisation internationale de la Francophonie et le Fonds francophone des inforoutes.