Facebook Twitter Appstore
Page d'accueil > Résultats de la recherche

§ X., Y. et Z. c. ROYAUME-UNI


Type d'affaire : Decision
Type de recours : Partiellement irrecevable ; partiellement recevable

Numérotation :

Numéro d'arrêt : 8566/79
Identifiant URN:LEX : urn:lex;coe;cour.europeenne.droits.homme;arret;1982-10-13;8566.79 ?

Parties :

Demandeurs : X., Y. et Z.
Défendeurs : ROYAUME-UNI

Texte :

provided jor in Article 32. paragraph I . of the Cornration has elapsed erithuut the case huriug been brmtght beJ o re the European Court of Human Krg hu' in pursuance of Article 48 oj the Converuion : Whereas, in their applications iatroduced betwecn 2! April 1 976 and 9 October 1979 . the applicants complained principallv uf having been detained pursunru to the discipliaary sanctions oj light or strict arrest ordered during a period uJservice bv their oJfcird superiors or outside periods oj service by the curapeteru ruilirnn , enrthorities. without any court decisious, thus allegtteg that tlrcir deprivation oj liberty was incompatible with Article 5 of the Conrentiun : Whereas the Commission, ajter having declared the applications udmissible and ltaving decided to joirr thetn ou 8 lulv 1 980. in its report aduptrd on 1 3 October 1 98 1 rouk it as established that the arrests to evhich dte applica n evere subrnitted, ijordy iu the way in which they w'ere enjorced, us were in the nature of a deprivation q/jlibcrrv . aud cousidered that, becmtse oJ ' the duties he per(orated, the Cltief Milita ry Prosecutor could not be likened to u "corapevcru court" ,
Whereus in its report the Commission expressed the opinion br tn-ePoe votes to urte that in the case under cunsideratiort there had been u violation oj Articlc S. parugrapk I . ey'the Curtvention : Agreeing with dee opinion expressed by the Commission in accordaace M•idr Article 31 . paragraph I . u{'the Convention :
Whereas the Committee was informed bv the Governntent oJjSerir .erland thai the militnry penal code and the law on rrtilitary penal procedure, as they have becrr hr JLrce ivr Switzerland sLtce / January 1 980, had substitrned J'or the CltieyMilitary Prosecutor, as tlre uhimate appeal authority, a court having Jidl power ro reverse decisions by Ihe tnilitary commanders aud thra . jurdterraore, curnplairns aad appeals iu disciplinary cuses alwqvs hud a suspeusive ejfert : Voting in accordance with the provisions of Article 32 . paragraph I . of the Converuion . a . Decides thm in this case there has bcett a violation oj Article 5, paragraph I . of the Convention :
b . Takes notes of the adoption by the Swiss Federal Assetnbly . un 23 March 1 979, rJ the rnodification to the rnllltarv pc'na/ code and oJ' a new laer oj military penal procedure . both oJ which curne iruto force ure /l Jaauarv 1980 : c. Takes nute q(the jact that the Gmrrnrnent oj SH-it .erlartd does not obiect to the publieation uf the report oJ'tlte Conrrnission : d . Decides . iu thc liglrt of the joregoing. thut no Jitrtlrer action is called
j or ire this case.
- 49 -
APPLICATION/REQUETE N° 8566/7 9 X . . Y . and Z . v/the UNITED KINGDO M X . . Y . et Z . c/ROYAUME-UN I DECISION of 13 October 1982 on the admissibility of the application DÉCISION du 13 octobre 1982 sur la recevabilité de la requêt e
Article 2 of Protocol N° I ; The term "philosophical convictions" denotes views that attain a certain level of cogency, seriousness, cohesion mid irnportmtce . In order to respect these convictions the public authorities rnust be injormed about thenr .
Arllcle 2 du P rotocole additionnel : Les "convictions philosophiques"sont des vues atteignant un certain degré de force, de sérieus. de cohérence et d'importance . Pour pouvoir respecter ces convictions, les autorités publiques doivent être ntises en mesure de les connaftr e.
THE FACTS (Extract)
(( rancais : voir p . 54)
The tacts of the case as submitted by the applicant may be summarised as follows : The tirst and second applicants, X . and Y ., are the parents of the third applicant, Z ., who was born in 1962 . The applicants are all citizens of the United Kingdom and resident in C . They are represented in the proceedings before the Commission by Mr J .N .S . MacEvan . solicitor and lecturer at the University ot' Strathclyde . The present application concerns corporal punishment as a disciplinary measure in a Scottish school attended by the third applicant, who is at present unemployed and living with his parents . From August 1974 until 25 September 1978 he was a pupil at High School, the local public secondary school administered by the local education authority, Tayside Regional Council in Dundee .
At 10 .25 a .m . on 4 January 1978 the third applicant attended a music lesson in C . High School . During the lesson the teacher scratched a gramaphone record while playing it on a record player causing some laughter among the pupils, including the applicant . The teacher told him to leave the room and he stood outside for about fifteen minutes . When he went back into the room, the teacher told him to hold out his hands in order that she might strike him with a leather belt or tawse which she was holding in her hand . The applicant asked why he was to be punished and the teacher replied :"you know tine" . No turther information was given to him as to the reason for the proposed punishment . The applicant then assumed that he was to be punished for laughing along with other pupils in the class . The teacher then again told him to hold out his hands . However, he refused to do this as he considered that he had not done anything that justified punishment . The teacher thereafter escorted the applicant to the office of the headmaster who requested him to state what had happened . This he did . The headmaster then asked the applicant why he re fused the punishment . The applicant re plied that he did not consider that he had done anything wrong . The headmaster then told the applicant that, if he would not accept the punishment, he would have to sit in the school waiting room or to leave the school altogether . The applicant consequently went to the waiting room and remained there until the lunch break . After the break he was again questioned by the headmaster in the waiting room, and the applicant indicated that he still refused to accept the punishment . At the request of the headmaster, the applicant went home to collect some homework . He thereafter returned to the waiting room until 4 p .m .
On the following day the applicant repo rt ed to the headmaster at 9 a .m . and stated that he still refused punishment . The headmaster told him to stand in the waiting room, which he did until 10 a .m . when he was taken to the headntaster's room for further interrogation . Thereafter he was told to sit in the main entrance hall of the school, on his own, and do some school work . After the lunch break he was ordered to stand in the entrance hall from 1 .40 p .m . until 3 .40 p .m . During this period, the applicant's parents, the first and second applicants, came to the school and they were asked by the headmaster to persuade their son to accept the punishment . Up to this point, they had advised their son refuse the punishment if he thought that it was unjustitied . That evening the third applicant discussed the situation with his parents and they advised him to accept the punishment because, although they were opposed to the proposed form of' punishment, they feared that their son's future education would be prejudiced if he did not accept it . On 6 January 1978, the third applicant reported to the headmaster at 9 a .m . and at tirst still refused punishntent . He was required to sit iu the waiting room until 11 .30 when he was again questioned by the headmaster . H e
then decided to accept the punishnient, although he did not and still does not adntit that he had done anything wrong . The headmaster therupon started shouting at the applicant, stating that he had wasted a great deal of time and that he had caused the whole incident . The applicant was told to wait outside his headmaster's oftice some minutes . He was subsequently told to come back into the otfice where he was shouted at both by the headmaster and the deputy headniaster who stated that he was a fool and a liar . The applicant was thereafier taken to his music teacher who struck him twice on the right hand with a leather tawse, causing him immediate pain .
After having been corporally punished in this way, the third applicant was taken back to the headmaster's oftice where he was told to sign the tollowing typewritten confession : "I wish to apologise for nty recent class behaviour, nty refusal to accept reasonable punishment for my misbehaviour, and I withdraw my unfounded allegation that Mrs M . slapped my face . I regret the waste of time involved in investigating these matters and sincerety apologise to all concerned . I promise to accept normal school discipline in future, and understand Ihat failure to do so will be followed by expulsion trom school . Z. 6th January 1978" It is submitted that the third applicant was not given an opportunity t o consult his parents betore signing the confession . He was to sign it against his will and neither he, nor his parents accept that it is a true statement of facts . The third applicant states that he previously received corporal punishment on 1141 occasions when he was a pupil at C . High School .
THE LAW (Extract ) .. ... . . . . . . . . . . The applicants rely on the provision in Article 2 . second sentence io f Protocol N° I I that, in the exercise of any functions which it assuntes in relation to education, the State shall respect the right of parents to ensure such education in contormity with their own philosophical convictions . The Contntission considers that the regulation of corporal punishment contplained of in the present case was indeed part of the "functions" assumed by the by the State "in relation to education" (cf. para . 34 of the Court's judgment in (he Canipbell and Cosans case), but it does not find a failure of the State t o
- 52 -
"re .spect" the first and second applicants' right, as parent of the third applicant, to ensure his education in conformitv with their own "philosophical convictions" .
Firstly, the term "phi)osophical convictions" denotes "views that attain a cerlaiu level of cogency . seriousness, cohesion and iniportance" (para . 36 of the above judgnieno . The tirst and second applicants have not in the Commission's opinion shown that they fullil this condition . They state, it is true . that they are opposed to corporal punishment . But at the same time they declare thal, umil 5 January 1978 "they had advised their son to ref'use the punishntent it' he thought that it was unjustified" . This would seent to imply that the tirst and second applicanls were not in fact opposed to school corporal punishment, provided that their son accepted it as "justitied" . Secondly, whatever views on corporal punishment the applicants may have held at the relevant time, they have moreover, in the Comniission's opinion . failed to show that such views were brought to the attention of' the school authorities so as to enable thent to take them into consideration . The applicants observe that, before the incident of 6 January 1978 . the third applicant had already been subjected to corporal punishment on 14 occasions . But there is no indicalion that, on any of these occasion .s, the lirst and second applicants objected . Nor do they state that, on 5 January 1978, when they were asked bv the headmaster to persuade their son to accept the punishnient coniplained of in the present application, they made their views on such punishment known to Ihe headmaster . The Commission cannot find a failure of school authorities to "respcct" views of parents on school corporal punishntent it' such views have on several occasions of such punishtnent not been brought to the attention of the authorities .
The Comntission therefore concludes that the tirst and second applicants' remaiuing complaint under Article 2 . second sentence, of Protocol No . I is manifestly illdounded within the meaning ot' Article 27 (2) of'the Convention .
- 53 -
(TRADUCTION) EN FAIT (Extrait ) Les faits de la cause, tels que les requérants les ont exposés, peuvent se résumer comme suit : Les premier et deuxième requérants . X . et Y . sont les parents du troisième requérant Z ., né en 1962 . Tous trois sont ressortissants du Royaume-Uni et habitent C . lls sont représentés devant la Commission par M° J .N .S . Mac Evan, .solicitor• et assistant à 1'Université de Strathclyde . L'affaire concerne les châtiments corporels infligé à titre disciplinaire dans un établissement scolaire écossais fréquenté par le 3^ requérant, qui est à l'heure actuelle sans occupation et habite chez ses parents . Du mois d'août 1974 jusqu'au 25 septembre 1978, le 3° requérant a été élève à la High School de C . . établissement public d'enseignement secondaire géré par le Service de l'enseignement du Conseil régional de Tayside à Dundee . A 10 h 25, le 4 janvier 1978 . le 3° requérant assistait à un cours de musique à la High School de C . Pendant le cours, le professeur fit grincer l'aiguille du tourne-disque en mettant un disque, ce qui provoqua quelque hilarité chez les élèves, dont le requérant . Le professeur demanda à ce dernier de quitter la pièce . Le requérant resta au dehors une quinzaine de minutes . A son retour dans la classe, le professeur lui demanda d'étendre les mains pour qu'elle puisse le frapper avec la courroie en cuir ou martinet qu'elle avait en main . Le requérant supposa alors qu'il devait être puni pour avoir ri avec d'autres élèves de la classe . Le professeur lui demanda à nouveau d'étendre les mains . mais il s'y refusa, estimant n'avoir rien fait pour mériter cette punition . Le professeur accompagna alors le requérant chez le directeur, qui demanda à ce dernier de lui indiquer ce qui s'était passé, ce qu'il fit . Le directeur demanda à l'intéressé pourquoi il refusait la punition . Celui-ci répondit qu'il n'estimait pas avoir fait quoi que ce soit de mal . Le directeur déclara alors au requérant que s'il n'acceptait pas la punition, il avait le choix entre aller s'asseoir au parloir ou quitter l'école . Le requérant se rendit alors dans le parloir où il demeura jusqu'à la pause du déjeuner . Après la pause, le directeur l'interrogea à nouveau dans le parloir, et le requérant déclara qu'il refusait toujours la punition . A la demande du directeur, le requérant rentra chez lui pour y prendre du travail, après quoi il s'en retourna au parloir jusqu'à 16 h . Le lendemain à 9 h, le requérant se rendit chez le directeur et déclara qu'il persistait à refuser la punition . Le directeur lui demanda de rester debout dans le parloir, ce qu'il fit jusqu'à 10 h, heure à laquelle il fut ramené dans le bureau du directeur pour y être à nouveau interrogé . Après quoi, on lui demanda de s'asseoir dans le hall d'entrée de l'école et d'y travailler u n -54-
peu . Après la pause du déjeuner . on lui ordonna de se tenir debout dans l'entrée, de 13 h 40 à 15 h 40. Pendant ce temps, les parents, c'est-à-dire les premier et deuxième requérants, se rendirent chez le directeur, qui les pria de persuader leur fils de se soumettre à la punition . Jusqu'alors, ils avaient conseillé à leur fils de refuser la punition s'il l'estimait injustifiée . Ce soir-la, le 3' requérant discuta de la situation avec ses parents, qui lui conseillèrent d'accepter la punition : en effet tout en étant opposés à la forme de châtiment envisagé, ils craignaient de voir l'instruction de leur fils compromise s'il ne se soumettait pas à la punition . Le 6 janvier 1978 à 9 h, le 3° requérant se présenta chez le directeur, à qui il indiqua tout d'abord qu'il refusait la punition . Il dut rester assis au parloir jusqu'à 11 h 30, heure à laquelle le directeur l'interrogea à nouveau . Le requérant décida alors d'accepter la punition, mais sans pour autant reconnaître avoir fait quoi que ce soit de mal . Le directeur s'emporta alors contre l'intéressé, disant qu'il lui avait fait perdre beaucoup de temps et qu'il était à l'origine de toute cette histoire . Le directeur lui demanda d'attendre à l'extérieur du bureau quelques minutes . Après quoi, on le fit entrer dans le bureau où le directeur et son adjoint se mirent à l'insulter, le traitant d'idiot et de menteur . Après quoi, le requérant fut ramené chez le professeur de muisique . qui le frappa deux fois sur la main droite avec un martinet de cuir, ce qui provoqua une douleur immédiate . Après cette punition corporelle, le 3° requérant fut ramené au bureau du directeur où on lui demanda de signer une confession dactylographiée ainsi libellée : • Je présente mes excuses pour mon récent comportement en classe, mon refus de me soumettre au châtiment raisonnable qui m'a été infligé à cause de ma conduite et je retire l'accusation sans fondement selon laquelle Mme M . m'aurait giflé . Je regrette le temps gaspillé à enquéter sur ces questions et m'en excuse sincèrement auprès des intéressés . Je promets de me soumettre dorénavant à la discipline normale de l'établissement et suis conscient de m'exposer à un renvoi dans le cas contraire » .
Le 6 janvier 197 8 Le 3e requérant soutient n'avoir pas eu la possibilité de consulter ses parents avant de signer cette déclaration . 11 a été obligé de signer ce document contre son gré, et ni lui ni ses parents ne reconnaissent qu'il s'agit là d'un exposé authentique des faits . Le 3° requérant indique avoir précedemment subi des châtiments corporels à 14 reprises pendant ses études à l'établissement de C .
EN DROIT (Extrait ) . . .. . .. . . . . . Les requérants invoquent l'article 2 . 2° phrase du Protocole additionnel , selon lequel . I'Etat . dans l'exercice des fonctions qu'il assumera dans le domaine de l'éducation, respectera le droit des parents d'assurer cette éducation conformément à leurs convictions philosophiques . La Commission estime que la réglementation du châtiment corporel dont il s'agit ici fait partie des =fonctions• assumées par l'Etat «dans le domaine de l'instruction . (Cf. par . 34 de l'arrêt rendu par la Cour dans l'affaire Campbell et Cosans), mais ne considère pas que l'Etat ait failli au «respect» des droits des premier et deuxième requérants d'assurer, en tant que parents du troisième requérant . l'éducation de ce dernier conforméntent à leurs «convictions philosophiques• .
En premier lieu . l'expression . convictions philosophiques - dénote = des vues atteignant un certain degré de force, de sérieux, de cohérence et d'importance •(par . 36 de l'arrêt préci(é) . Or, selon la Commission, les premier et deuxième requérants n'ont pas montré que leurs idées répondaient à cette condition . Certes, ils ont dit s'opposer aux châtiments corporels mais en même temps ils ont déclaré que . jusqu'au 5 janvier 1978, ils -avaient conseillé à leur fils de refuser la punition s'il l'estimait injustifiée . . Ceci semblerait impliquer que les premier et deuxième requérants n'étaient pas en fait opposés à une punition corporelle infligée par l'école, à condition que leur fils la considérât comme .justifiée . . En second lieu, indépendamment de l'opinion que nourrissaient alors les requérants sur les châtiments corporels . la Commission estime qu'ils n'ont pas montré avoir signalé cette opinion aux autorités scolaires pour permettre à celles-ci d'en tenir compte . En effet, les requérants indiquent qu'avant l'incident du 6janvier 1978, le 3' requérant avait déjà subi des châtiments corporels à 14 reprises . Mais rien n'indique qu'à l'une ou l'autre de ces occasions, les requérants aient élevé des objections . Ils n'ont pas indiqué non plus que . le 5 janvier 1978, lorsque le directeur les pria de persuader leur fils d'accepter la punition en question . ils aient fait connaître au directeur ce qu'ils pensaient de ce genre de châtiment . La Contmission ne saurait donc dire que les autorités scolaires n'ont pas .respecté• les opinions des parents sur les châtiments corporels à l'école si les intéressés n'ont pas profité des occasions qui se présentaient pour signaler ces opinions aux autorités . La Commission exprime en conséquence l'avis que le grief formulé par les premier et deuxième requé . rants au titre de l'article 2 . 2^ phrase du Protocole additionnel est manifestentent mal fondé au sens de l'article 27, paragraphe 2 de la Convention .

Origine de la décision

Formation : Commission (plénière)
Date de la décision : 13/10/1982

Fonds documentaire ?: HUDOC

Association des cours judiciaires suprêmes francophones Organisation internationale de la francophonie

Juricaf est un projet de l'AHJUCAF, l'association des cours judiciaires suprêmes francophones,
réalisé en partenariat avec le Laboratoire Normologie Linguistique et Informatique du droit (Université Paris I).
Il est soutenu par l'Organisation internationale de la Francophonie et le Fonds francophone des inforoutes.